-
1 пачката
Апачкатаразг.1. прил. малюсенький, маленькийПачката аза маленький ребёнок;
пачката пыл маленькое облачко.
Тений нине пачката кайыклан кугу нелылыкым чыташ логале. «Мар. ком.» Нынче этим малюсеньким птичкам пришлось испытать большие трудности.
Нине пачката янлык-влак Суматра остров гыч улыт. «Ямде лий!» Эти маленькие зверьки с острова Суматра.
Сравни с:
изи2. в знач. сущ. крошка, малюткаЧызе кочшо пачкатажым кудалтен, тый лектын кайышыч тушман дене вашлияш. О. Ипай. Оставив грудного малютку, ты ушёл на встречу с врагом.
БпачкатаГ.резкий, грубоватыйПачката эдем резкий человек;
пачката шамакан резкий, грубый.
-
2 айда-лийже
айда-лийже1. нар. небрежно, халатно, кое-как, недобросовестно, спустя рукаваВӱдыжгӧ шинчаж дене ӱмбакем айда-лийже ончале, пуйто мыйым кенеташте ыш пале. М.-Азмекей. Влажными глазами небрежно посмотрел на меня, будто сразу не узнал.
2. прил. несуразный, пустоголовый, бестолковый, безголовыйАкнашын ачаже ушан: айда-лийже еҥлан ок ӱшане. С. Чавайн. Отец у Акнаша умный: не верит бестолковым людям.
3. прил. нерадивый, неаккуратный, небрежный, вздорный, нелепыйПачката пыл гай айда-лийже мут вурс мардеж дене тек шаланыже. М. Казаков. Вздорные слова, как маленькие облака, пусть развеются силой стального ветра.
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский